Idiomas en Malta: Inglés, Maltés y lo que necesita saber
Ultima actualizacion: 10 de febrero de 2026

Estado: Febrero de 2026 – En Malta se hablan dos idiomas oficiales: maltés (Malti) e inglés. En la vida cotidiana domina el inglés: el 89% de la población puede mantener una conversación en este idioma (Eurobarómetro Especial 386, Comisión Europea). Para los expatriados, esto convierte a Malta en uno de los destinos más accesibles del sur de Europa.
Una pregunta que me hacen en el despacho prácticamente todas las semanas es: "Sr. Sauerborn, ¿puedo arreglármelas en Malta solo con inglés? ¿O necesito saber maltés?".
Entiendo la preocupación. Quien piensa en el Mediterráneo, piensa en barreras lingüísticas. En Francia, Italia o Portugal, sin el idioma local, uno se encuentra rápidamente con límites. En la administración pública, en el médico, a veces incluso en la panadería.
Malta es diferente. Fundamentalmente diferente.
Cuando me mudé de Londres a Malta en 2011, el idioma fue lo único de lo que no tuve que preocuparme. El inglés aquí no solo está "extendido", sino que está profundamente arraigado en la vida cotidiana. Desde el supermercado hasta el notario, desde la Agencia Tributaria hasta el médico de cabecera. Esto se debe a más de 160 años de historia colonial británica, que han dejado una huella que define el día a día hasta hoy.
En este artículo descubrirá todo lo que necesita saber sobre la situación lingüística en Malta: qué idiomas se hablan, cuál es el nivel real de inglés, qué pasa con el maltés y si el español le servirá de algo.
Su Philipp M. Sauerborn
Última actualización: Febrero de 2026
Idiomas en Malta de un vistazo
- Idiomas oficiales
- Maltés e Inglés
- Nivel de inglés
- El 89% habla inglés (Eurobarómetro 386)
- Italiano
- Muy extendido (no oficial desde 1934)
- Español en Malta
- Comunidad creciente, pero poco uso administrativo
- Idioma administrativo
- Inglés (todos los formularios y leyes)
- Idioma de negocios
- Inglés (contratos, banca, contabilidad)
¿Qué idiomas se hablan en Malta?
Malta tiene dos idiomas oficiales: maltés (Malti) e inglés. Ambos están anclados en la Constitución de Malta; el artículo 5 establece que el maltés es el idioma nacional, mientras que el inglés figura como segundo idioma oficial en igualdad de condiciones (Eurydice, Comisión Europea).
Este bilingüismo no es casualidad. Es el resultado de más de 160 años de dominio colonial británico (1800–1964). Cuando Malta se independizó en 1964, el inglés se mantuvo como idioma de la administración y la educación. Y no solo sobre el papel.
Lo que esto significa para usted como expatriado es que puede desenvolverse en inglés en casi cualquier situación de la vida. Sin cursos de idiomas previos, sin tener que hojear el diccionario en la consulta del médico. Malta es, en este sentido, un caso excepcional en el Mediterráneo.
Aquí están las áreas donde el inglés domina claramente:
- Mundo empresarial: Contratos, correspondencia comercial, contabilidad y banca funcionan en inglés.
- Sistema educativo: Desde la guardería (3 años) el inglés es asignatura obligatoria; en la Universidad de Malta el inglés es el idioma de enseñanza.
- Medios: Gran parte de los periódicos, canales de TV y sitios web de noticias se publican en inglés.
- Sistema legal: Todas las leyes existen en versión inglesa; los juicios pueden celebrarse en inglés.
- Administración: Todos los formularios oficiales están disponibles en inglés.
Consejo práctico para empresarios
Si decide crear una Malta Limited, todo el proceso se realiza en inglés: desde el registro en el Malta Business Registry hasta el contrato social y la declaración anual de impuestos. No se requieren conocimientos de maltés para ello.
¿Qué tan bien hablan inglés los malteses?
Excelente. Según el Eurobarómetro Especial 386 de la Comisión Europea, el 89% de la población maltesa puede mantener una conversación en inglés. Malta ocupa así el segundo lugar en la UE, solo superada por los Países Bajos (90%). Suecia y Dinamarca alcanzan un 86% cada uno.
En la práctica, lo notará desde el primer día. El repartidor habla inglés. La persona en la ventanilla de Identity Malta habla inglés. El técnico que repara su aire acondicionado habla inglés. Prácticamente no hay situaciones cotidianas en las que se encuentre con una barrera lingüística.
Y esa es la diferencia decisiva con otros países mediterráneos:
| País | Conocimientos de inglés | Clasificación |
|---|---|---|
| Países Bajos | 90% | Grupo líder |
| Malta | 89% | Grupo líder |
| Suecia | 86% | Grupo líder |
| Dinamarca | 86% | Grupo líder |
| Chipre | 73% | Zona media-alta |
| Italia | 34% | Zona media-baja |
| Grecia | 31% | Zona media-baja |
| Portugal | 27% | Zona media-baja |
| España | 22% | Grupo inferior |
La razón de este alto nivel es que el inglés no se aprende solo en la escuela, sino que se introduce desde los tres años en la guardería. El sistema educativo maltés sigue un enfoque bilingüe, el llamado enfoque CLIL (Aprendizaje Integrado de Contenidos y Lenguas), donde las materias se imparten parcialmente en inglés. La Universidad de Malta, la más antigua del país (fundada en 1592), imparte clases completamente en inglés.
Además, Malta es un destino internacional para cursos de inglés: 38 escuelas de idiomas con licencia (reguladas por el ELT Council Malta) recibieron en 2024 a más de 80.000 estudiantes internacionales, muchos de ellos provenientes de España y Latinoamérica (NSO Malta, 2024).
¿Qué pasa con el italiano?
Sorprendentemente, muchos malteses hablan también italiano. Aunque no hay un porcentaje exacto verificado, su difusión es evidente, especialmente entre la generación mayor.
Las razones son claras:
- Geografía: Malta está a solo 93 kilómetros al sur de Sicilia. La televisión italiana fue durante décadas el principal entretenimiento en la isla.
- Historia: Hasta 1934, el italiano era el idioma oficial de la administración en Malta. Solo en ese año fue reemplazado por el maltés y el inglés.
- Parentesco lingüístico: Alrededor del 52% del vocabulario maltés proviene de lenguas romances, principalmente italiano y siciliano (Análisis lingüístico, Universidad de Malta). Esto facilita enormemente la comprensión.
Para su vida diaria en Malta, el italiano no juega un papel práctico imprescindible, pero ayuda. Lo escuchará cuando los malteses mayores conversen o si la televisión está sintonizada en un canal italiano. Sin embargo, ningún trámite administrativo, cita bancaria o visita médica requiere conocimientos de italiano.
Maltés: un idioma único
El maltés (Malti) es la lengua materna de los aproximadamente 400.000 habitantes de Malta y Gozo, y una verdadera rareza lingüística. Es la única lengua semítica que se escribe en alfabeto latino y, al mismo tiempo, la única lengua semítica oficial de la Unión Europea (Portal Europeo de la Juventud, Comisión Europea).
¿Qué significa esto en concreto?
El maltés desciende del sículo-árabe, un dialecto árabe que llegó a Malta alrededor del año 1000 d.C. con la conquista árabe. El Prof. Joseph M. Brincat, experto líder en lingüística maltesa de la Universidad de Malta, describe la evolución así: Malta perdió el contacto con los hablantes nativos de árabe en 1446, y desde ese momento el maltés se desarrolló de forma independiente, con una gramática simplificada y una creciente romanización por influencia italiana y siciliana.
El resultado es una mezcla fascinante: alrededor del 52% del vocabulario es de origen romance (sobre todo italiano y siciliano), mientras que alrededor del 48% es semítico (árabe); sin embargo, la gramática sigue siendo fundamentalmente semítica. Así que, si escucha una palabra árabe y reconoce una palabra italiana en la misma frase, eso es típicamente maltés.
El testimonio escrito más antiguo en maltés es "Il-Kantilena", del siglo XV, un poema que documenta el desarrollo temprano del idioma. El maltés no fue reconocido oficialmente como idioma oficial hasta 1934. Desde la adhesión de Malta a la UE en 2004, es uno de los 24 idiomas oficiales de la UE, con unos 300 empleados de habla maltesa en los servicios lingüísticos de las instituciones de la UE.
¿Debo ser sincero? En todos mis años en Malta no he aprendido maltés. No porque no me interese, sino porque sencillamente no ha sido necesario. Aun así, el idioma siempre me ha fascinado.
Un fenómeno interesante en la vida cotidiana es el llamado Code-Switching: los malteses cambian espontáneamente entre maltés e inglés durante una conversación, a menudo en mitad de una frase. Según las investigaciones, esta es una "característica típica de la comunicación bilingüe" en Malta (Milroy & Muysken, 1995). Si está sentado en una cafetería y la conversación de la mesa de al lado le suena en parte árabe, en parte inglés y en parte italiano: eso es el maltés en acción.
Ejemplos de maltés para el día a día
| Español | Maltés | Pronunciación (aprox.) |
|---|---|---|
| Buenos días | Bonġu | Bon-dyu |
| Gracias | Grazzi | Grat-si |
| Por favor | Jekk jogħġbok | Yek yosh-bok |
| Sí / No | Iva / Le | Iwa / Le |
| ¿Cómo está? | Kif int? | Kif int? |
| Adiós | Saħħa | Sa-ha |
| No entiendo | Ma nifhimx | Ma nif-himsh |
| Perdón | Skużani | Sku-sani |
| Salud / Adiós | Saħħa | Sa-ha |
| Malta es hermosa | Malta sabiħa | Malta sa-bi-ha |
Consejo personal
Aprender maltés no es un requisito. Pero un par de palabras básicas son muy bien recibidas por los locales. Si dice "Bonġu" en lugar de "Good morning" en la panadería, le regalarán una sonrisa. Y "Grazzi" en lugar de "Thank you" muestra respeto por la cultura local. Estos pequeños gestos abren puertas; se lo digo por mi experiencia de más de una década en esta isla.
Letras especiales en maltés
El maltés utiliza algunos caracteres especiales que no existen en español. Si quiere descifrar señales de tráfico o menús, aquí tiene los más importantes:
- Ċ / ċ — se pronuncia como "ch" (Ejemplo: Ċirkewwa, el puerto de ferris en el norte)
- Ġ / ġ — se pronuncia como "y" fuerte o "j" inglesa (Ejemplo: Bonġu)
- Ħ / ħ — una "h" aspirada fuerte (Ejemplo: Saħħa)
- Ż / ż — se pronuncia como una "s" sonora o "z" inglesa (Ejemplo: żebbuġ, aceituna)
- Għ — generalmente muda o alarga la vocal anterior (Ejemplo: għażżiża, querida)
Estos cinco caracteres especiales hacen que el maltés parezca inusual a primera vista. En la práctica, solo los necesitará, como mucho, para escribir una dirección en su navegador GPS.
¿Se puede vivir en Malta solo con español?
Respuesta corta: No de forma fiable. El español no es un idioma de uso generalizado en la infraestructura maltesa, a diferencia del inglés.
Sin embargo, hay matices importantes:
- Comunidad de expatriados: Existe una comunidad hispanohablante activa y en crecimiento en Malta, impulsada en gran parte por el sector del iGaming y la tecnología. Hay grupos de Facebook y eventos regulares donde podrá conectar con compatriotas.
- Servicios profesionales: En el ámbito del asesoramiento fiscal internacional y la creación de empresas, muchos despachos están acostumbrados a tratar con clientes internacionales. En nuestra firma, Dr. Werner & Partners, trabajamos habitualmente con clientes de todo el mundo. Aunque el idioma vehicular oficial es el inglés, entendemos las necesidades específicas de los empresarios hispanohablantes.
- Turismo: Algunos hoteles y agencias de viajes cuentan con personal que habla español, ya que España es un mercado turístico relevante.
Aclaración importante
A veces se busca información sobre colegios españoles en Malta. Actualmente no existe un "Colegio Español" oficial (como el Liceo Español en otras capitales). La educación se imparte en inglés (y maltés), siguiendo el modelo británico, aunque existen escuelas internacionales que ofrecen el español como asignatura.
¿Necesito inglés para emigrar a Malta?
Sí, al menos a un nivel básico. Quien quiera vivir, trabajar o dirigir una empresa en Malta de forma permanente no podrá prescindir del inglés. Contratos de alquiler, pólizas de seguro, apertura de cuentas bancarias, visitas al médico: todo funciona en inglés.
La buena noticia: no necesita un inglés perfecto. Los malteses son pacientes, hablan con claridad y están acostumbrados a comunicarse con no nativos. Al fin y al cabo, una parte considerable de la población son expatriados: alrededor del 20% de las personas registradas en Malta son ciudadanos extranjeros (Oficina Nacional de Estadística de Malta, 2024). Esto define el trato diario.
Y algo más: su inglés mejorará rápidamente en Malta. Esto se debe a que realmente hablará inglés todos los días, no solo en la oficina, sino también en el supermercado, en la peluquería y en el mercado semanal.
Para empresarios y fundadores
Si va a fundar una empresa en Malta o establecerse como autónomo, debe traer un inglés operativo para los negocios. Los contratos, la correspondencia con las autoridades y las conversaciones bancarias se realizan exclusivamente en inglés. En nuestro despacho le asesoramos en inglés, gestionando la complejidad burocrática por usted. Puede leer más sobre esto en nuestra guía para emigrar a Malta.
¿Qué idioma necesito para los trámites administrativos?
El inglés es totalmente suficiente. Todas las autoridades en Malta trabajan de forma bilingüe (maltés e inglés). En la práctica, el inglés incluso domina porque muchos formularios oficiales y sitios web están disponibles principalmente en inglés. No conozco un solo caso en todo mi tiempo en Malta en el que un cliente o yo mismo nos hayamos topado con una barrera lingüística en una oficina pública.
| Autoridad | Idioma | Nota |
|---|---|---|
| Identity Malta (DNI/Residencia) | Inglés y Maltés | Formularios online en identita.gov.mt en inglés |
| Commissioner for Revenue (Hacienda) | Inglés | Declaraciones de impuestos y correspondencia en inglés, cfr.gov.mt |
| Malta Business Registry | Inglés y Maltés | Constitución de empresas completamente en inglés, mbr.mt |
| JobsPlus (Empleo) | Inglés | Registro y asesoramiento en inglés, jobsplus.gov.mt |
| Centros de salud | Inglés | Médicos y personal de enfermería hablan inglés |
| Policía | Inglés | Las denuncias pueden presentarse en inglés |
| Bancos | Inglés | Apertura de cuenta y toda la correspondencia en inglés |
¿Necesito saber maltés para la tarjeta de residencia (ID Card)?
No. Todo el proceso en Identity Malta —desde el envío online de la documentación hasta la correspondencia por correo electrónico y la cita presencial— se realiza en inglés. La solicitud en sí es un formulario en inglés. Encontrará más información sobre el proceso de la ID Card y los requisitos en nuestra guía para emigrar a Malta.
En mi experiencia, Identity Malta es incluso una de las autoridades más profesionales de la isla en lo que respecta a la comunicación en inglés. Los funcionarios están acostumbrados a tratar con ciudadanos de la UE de todos los países.
¿Y la declaración de la renta?
Todo en inglés. El Commissioner for Revenue (la Hacienda maltesa, cfr.gov.mt) trabaja exclusivamente con formularios en inglés. Si gestiona una Malta Limited, su declaración anual de impuestos (Tax Return) se presenta en inglés. Lo mismo se aplica a las cuentas anuales que deben depositarse en el Malta Business Registry.
Si recurre a nuestro despacho, nosotros nos encargamos de toda la correspondencia en inglés con las autoridades maltesas por usted. Esa es una de las razones por las que los clientes internacionales acuden a nosotros: el puente lingüístico y burocrático marca la diferencia.
Idiomas en Malta: Resumen
Malta es, lingüísticamente, uno de los destinos más sencillos del sur de Europa para los expatriados. No necesita maltés, ni siquiera italiano; un inglés sólido es suficiente para todas las situaciones de la vida. El nivel de inglés de la población es extraordinariamente alto, toda la administración funciona en inglés y existen proveedores de servicios especializados para asuntos fiscales y empresariales.
Si considera Malta no solo como lugar de residencia, sino también como sede empresarial, se beneficia doblemente: el entorno empresarial anglófono hace de Malta una ubicación atractiva para empresas internacionales. En combinación con el sistema fiscal del 5% de la Malta Limited, se obtiene un paquete global difícil de superar en la UE.
¿Planea mudarse a Malta? Le asesoramos profesionalmente mientras nos encargamos de todos los trámites burocráticos y la constitución de su empresa.
Aproveche nuestra experiencia. Le asesoramos de forma individual y sin compromiso.
Consulta inicial gratuitaPreguntas frecuentes sobre idiomas en Malta
Malta tiene dos idiomas oficiales: maltés (Malti) e inglés. Ambos están anclados en la Constitución (artículo 5). En la vida cotidiana domina el inglés: el 89% de la población puede mantener una conversación en inglés (Eurobarómetro Especial 386). Malta ocupa así el segundo lugar en la UE.
No, el español no es un idioma vehicular en Malta. Sin embargo, existe una comunidad de expatriados hispanohablantes en crecimiento y despachos profesionales como Dr. Werner & Partners que asesoran a clientes internacionales. Para el día a día, el inglés es el idioma necesario.
No. Para la vida cotidiana, los trámites administrativos y los negocios, el inglés es totalmente suficiente. Unas pocas palabras en maltés como Bonġu (Buenos días) o Grazzi (Gracias) son un gesto amable, pero no un requisito para vivir en Malta.
Todas las autoridades en Malta trabajan en inglés. Los formularios, las declaraciones de impuestos, la solicitud de la tarjeta de residencia y la correspondencia oficial están disponibles en inglés. No se requieren conocimientos de maltés para ningún trámite oficial.
Inglés. La constitución de la empresa en el Malta Business Registry, el contrato social, la contabilidad y la declaración anual de impuestos se realizan completamente en inglés. Los asesores fiscales internacionales le guiarán en este proceso.
El maltés se considera difícil. Es una lengua semítica con estructura árabe, préstamos romances y caracteres especiales propios (Ċ, Ġ, Ħ, Ż, Għ). Sin embargo, para la vida diaria en Malta no es necesario aprenderlo, ya que toda la infraestructura funciona en inglés.
No existe un 'Colegio Español' oficial en Malta. El sistema educativo sigue el modelo británico y se imparte en inglés y maltés. Existen numerosas escuelas internacionales privadas donde el idioma vehicular es el inglés.
Aviso legal: El contenido de este artículo tiene fines meramente informativos y no constituye asesoramiento fiscal, legal o financiero. A pesar de la investigación cuidadosa, no garantizamos la exactitud, integridad y actualidad de la información proporcionada. Las normativas fiscales están sujetas a cambios constantes. Para asesoramiento individual, consulte a un asesor fiscal cualificado. El uso del contenido es bajo su propia responsabilidad.
Manténgase informado
Reciba nuestros últimos artículos sobre planificación fiscal internacional, emigración y constitución de empresas directamente en su bandeja de entrada.
Sin spam. Cancelar en cualquier momento.