Vai al contenuto principale

Lingue a Malta: Inglese, Maltese e il Vantaggio dell'Italiano

di Philipp M. Sauerborn2 min di lettura

Ultimo aggiornamento: 10 febbraio 2026

Aggiornato: Febbraio 2026 – A Malta ci sono due lingue ufficiali: il maltese (Malti) e l'inglese. Nella vita di tutti i giorni domina l'inglese: l'89% della popolazione è in grado di sostenere una conversazione in questa lingua (Special Eurobarometer 386, Commissione UE). Ma per noi italiani c'è una sorpresa: Malta è probabilmente il paese estero dove ci si sente più "a casa" linguisticamente.

Una domanda che mi viene posta praticamente ogni settimana in studio è: "Signor Sauerborn, me la cavo con l'inglese a Malta? O devo imparare il maltese? E l'italiano aiuta davvero?"

Capisco la preoccupazione. Quando si pensa al Mediterraneo, si pensa spesso alle barriere linguistiche. Se pensate alla Spagna, alla Francia o al Portogallo, senza la lingua locale si incontrano presto dei limiti. Negli uffici pubblici, dal medico, a volte persino dal panettiere.

Malta è diversa. Radicalmente diversa.

Quando mi sono trasferito a Malta da Londra nel 2011, la lingua è stata l'unica cosa di cui non mi sono dovuto preoccupare. L'inglese qui non è solo "diffuso", è profondamente radicato nella quotidianità. Dal supermercato al notaio, dall'Agenzia delle Entrate (Commissioner for Revenue) al medico di base. Questo è il risultato di oltre 160 anni di storia coloniale britannica, che ha lasciato tracce indelebili fino a oggi.

In questo articolo scoprirete tutto ciò che c'è da sapere sulla situazione linguistica a Malta: quali lingue si parlano, qual è il vero livello di inglese, cos'è il maltese e, soprattutto, perché gli italiani hanno un vantaggio competitivo enorme rispetto a qualsiasi altro espatriato.

Il Vostro Philipp M. Sauerborn

Ultimo aggiornamento: Febbraio 2026

Lingue a Malta in sintesi

Lingue ufficiali
Maltese e Inglese
Livello di inglese
L'89% parla inglese (Eurobarometer 386)
Italiano
Ampiamente compreso e parlato (TV e storia)
Lingua burocratica
Inglese (tutti i moduli e le leggi)
Lingua d'affari
Inglese (contratti, banche, contabilità)
Vantaggio per italiani
Enorme facilità di integrazione

Quali lingue si parlano a Malta?

Malta ha due lingue ufficiali: il Maltese (Malti) e l'Inglese. Entrambe sono sancite dalla Costituzione maltese: l'articolo 5 stabilisce che il maltese è la lingua nazionale, mentre l'inglese è la seconda lingua ufficiale con pari dignità (Eurydice, Commissione UE).

Questo bilinguismo non è casuale. È il risultato del dominio britannico (1800–1964). Quando Malta ottenne l'indipendenza nel 1964, l'inglese rimase come lingua dell'amministrazione e dell'istruzione. E non solo sulla carta.

Cosa significa questo per voi che volete trasferirvi? Che ve la caverete con l'inglese in quasi ogni situazione della vita. Nessun corso di lingua intensivo prima della partenza, nessuna fatica con il dizionario dal medico. Malta è un caso unico nel Mediterraneo.

Ecco i settori in cui l'inglese domina nettamente:

  • Mondo degli affari: Contratti, corrispondenza commerciale, contabilità e operazioni bancarie sono in inglese.
  • Sistema scolastico: Fin dall'asilo (3 anni) l'inglese è materia obbligatoria; all'Università di Malta è la lingua di insegnamento.
  • Media: Gran parte dei giornali, canali TV e siti di notizie sono in inglese.
  • Sistema legale: Tutte le leggi esistono in versione inglese; i processi possono essere condotti in inglese.
  • Amministrazione: Tutti i moduli governativi sono disponibili in inglese.

Consiglio pratico per imprenditori

Se decidete di costituire una Malta Limited, l'intero processo si svolge in inglese: dalla registrazione presso il Malta Business Registry allo statuto societario, fino alla dichiarazione dei redditi annuale. Non è richiesta alcuna conoscenza del maltese.

Come parlano inglese i maltesi?

In modo eccellente. Secondo lo Special Eurobarometer 386 della Commissione UE, l'89% della popolazione maltese è in grado di sostenere una conversazione in inglese. Malta si colloca al secondo posto nell'UE, superata solo dai Paesi Bassi (90%).

Nella pratica, ve ne accorgerete dal primo giorno. Il corriere parla inglese. L'impiegata allo sportello di Identity Malta parla inglese. L'idraulico che ripara il condizionatore parla inglese. Non c'è praticamente nessuna situazione quotidiana in cui incontrerete una barriera linguistica insormontabile.

Ecco un confronto che mette le cose in prospettiva:

Percentuale della popolazione in grado di sostenere una conversazione in inglese. Fonte: Special Eurobarometer 386, Commissione UE
PaeseConoscenza dell'ingleseClassificazione
Paesi Bassi90 %Gruppo di testa
Malta89 %Gruppo di testa
Svezia86 %Gruppo di testa
Danimarca86 %Gruppo di testa
Cipro73 %Fascia medio-alta
Italia34 %Fascia medio-bassa
Grecia31 %Fascia medio-bassa
Portogallo27 %Fascia medio-bassa
Spagna22 %Gruppo inferiore

Il motivo di questo livello elevato è strutturale: l'inglese non si impara solo a scuola, ma viene introdotto fin dall'asilo. Il sistema educativo maltese segue un approccio bilingue (CLIL), e l'Università di Malta, la più antica del paese (fondata nel 1592), insegna interamente in inglese.

Inoltre, Malta è un hub internazionale per i corsi di lingua inglese: 38 scuole di lingua autorizzate (regolate dall'ELT Council Malta) hanno accolto nel 2024 oltre 80.000 studenti internazionali (NSO Malta, 2024).

Prof. Joseph M. Brincat

Il vantaggio dell'italiano: La vostra arma segreta

Qui arriviamo al punto che rende Malta unica per noi italiani. A differenza di un tedesco o di un francese che si trasferisce qui, voi avete un "superpotere": l'italiano.

Sorprendentemente, l'italiano è compreso e parlato da una vastissima parte della popolazione, specialmente dalle generazioni sopra i 40 anni, ma non solo.

I motivi sono storici e culturali:

  • Geografia: Malta dista solo 93 chilometri dalla Sicilia (Pozzallo). Il catamarano collega le due isole in meno di due ore.
  • Storia: Fino al 1934, l'italiano era la lingua ufficiale dell'amministrazione e della cultura a Malta, prima di essere sostituito da maltese e inglese.
  • Televisione: Per decenni, la RAI e Mediaset sono state le principali fonti di intrattenimento per i maltesi. Molti hanno imparato la lingua guardando i cartoni animati o i varietà italiani.
  • Affinità linguistica: Circa il 52% del vocabolario maltese è di origine romanza, principalmente siciliano e italiano. Molte parole sono identiche o molto simili (es. skola, gvern, repubblika).

Cosa significa questo nella pratica? Che se il vostro inglese non è perfetto, spesso potete "ripiegare" sull'italiano. Molti negozianti, tassisti e professionisti capiranno cosa dite. È una rete di sicurezza psicologica e pratica che nessun altro espatriato possiede qui.

Il Maltese: Una lingua unica al mondo

Il maltese (Malti) è la lingua madre dei circa 400.000 abitanti di Malta e Gozo ed è una vera rarità linguistica. È l'unica lingua semitica scritta in caratteri latini ed è anche l'unica lingua semitica ufficiale dell'Unione Europea.

In parole povere? Il maltese deriva dal siculo-arabo, un dialetto arabo arrivato a Malta intorno all'anno 1000 d.C. Ma essendosi evoluto isolato dal mondo arabo e a stretto contatto con la Sicilia e l'Italia, è diventato un ibrido affascinante.

Se ascoltate due maltesi parlare, sentirete una struttura grammaticale araba riempita di parole italiane e inglesi. Se sentite una frase che suona araba ma finisce con una parola come "assicurazione" o "costituzione", state ascoltando il maltese.

Devo essere onesto con voi: in tutti i miei anni a Malta, non ho imparato il maltese. Non perché non mi interessi, ma perché semplicemente non è necessario. Tuttavia, la lingua mi ha sempre affascinato.

Un fenomeno tipico è il Code-Switching: i maltesi passano spontaneamente dal maltese all'inglese (e spesso all'italiano) nella stessa frase. Secondo gli studi, questa è una caratteristica tipica della comunicazione bilingue a Malta. Se siete al bar e sentite un mix di suoni arabi, inglesi e italiani: benvenuti a Malta.

Esempi di Maltese per la vita quotidiana

Noterete subito quanto il maltese sia familiare per un italiano:

Espressioni maltesi comuni. Notate la somiglianza di 'Grazzi', 'Skużani' e 'Bonġu' con l'italiano. Fonte: University of Malta
ItalianoMaltesePronuncia (approssimativa)
BuongiornoBonġuBon-giu
GrazieGrazziGraz-zi (uguale all'italiano!)
Per favoreJekk jogħġbokJek joj-bok
Sì / NoIva / LeIva / Le
Come stai?Kif int?Kif int?
Ciao / SaluteSaħħaSa-ha
Non capiscoMa nifhimxMa nif-himsc
ScusaSkużaniSku-sani
Malta è bellaMalta sabiħaMalta sa-bi-ha

Consiglio personale

Imparare il maltese non è un requisito. Ma usare qualche parola base è un gesto molto apprezzato. Dire "Bonġu" invece di "Good morning" o "Grazzi" al posto di "Thank you" dimostra rispetto per la cultura locale e vi farà guadagnare subito un sorriso.

Lettere speciali nel Maltese

Il maltese usa alcuni caratteri che non esistono in italiano. Ecco come leggerli sui cartelli stradali:

  • Ċ / ċ — come la "c" dolce di "cielo" (es: Ċirkewwa)
  • Ġ / ġ — come la "g" dolce di "gelato" (es: Bonġu)
  • Ħ / ħ — una "h" molto aspirata
  • Ż / ż — come la "s" sonora di "rosa" (es: Żebbuġ)
  • — solitamente muta, allunga la vocale precedente

Serve l'inglese o basta l'italiano?

Risposta breve: Per vivere bene e lavorare, serve l'inglese. Anche se l'italiano è molto diffuso e vi aiuterà tantissimo nelle interazioni sociali o nei negozi, non potete basare la vostra vita professionale o burocratica solo sull'italiano.

Tuttavia, la comunità italiana a Malta è enorme e ben organizzata:

  • Comunità Expat: Ci sono decine di migliaia di italiani a Malta. Troverete gruppi Facebook, eventi, ristoranti italiani autentici e una rete di supporto formidabile.
  • Cultura: L'Istituto Italiano di Cultura a La Valletta è molto attivo e promuove eventi di alto livello.
  • Servizi professionali: Molti studi legali e di consulenza hanno personale che parla italiano o sono abituati a lavorare con clienti italiani. Nel nostro studio Dr. Werner & Partner, assistiamo regolarmente imprenditori italiani. Anche se la documentazione ufficiale è in inglese, noi facciamo da ponte linguistico e normativo.

Ho bisogno dell'inglese per trasferirmi?

Sì, almeno a un livello base. Contratti d'affitto, utenze, apertura di conti bancari: la carta canta in inglese. Ma non preoccupatevi se il vostro inglese è un po' arrugginito. I maltesi sono molto pazienti e abituati a parlare con stranieri. Inoltre, essendo abituati alla sonorità dell'italiano, capiranno il vostro accento molto meglio di un londinese.

Per imprenditori e liberi professionisti

Se intendete aprire una società a Malta, l'inglese commerciale è importante. Tuttavia, il nostro ruolo come consulenti è proprio quello di gestire la complessità burocratica per voi. Vi spieghiamo tutto in termini chiari, mentre noi gestiamo la modulistica in inglese con le autorità. Maggiori dettagli nella nostra guida al trasferimento a Malta.

In che lingua funziona la burocrazia?

Inglese. Tutte le autorità maltesi lavorano in doppia lingua (maltese e inglese), ma nella pratica l'inglese è la lingua standard per il business internazionale. In tutti i miei anni qui, non ho mai visto un cliente avere problemi perché non parlava maltese.

Lingue utilizzate dalle principali autorità maltesi. L'inglese è lo standard.
EnteLinguaNota
Identity Malta (Carta d'Identità)Inglese & MalteseModuli online su identita.gov.mt in inglese
Commissioner for Revenue (Fisco)IngleseDichiarazioni e corrispondenza in inglese, cfr.gov.mt
Malta Business RegistryInglese & MalteseCostituzione società interamente in inglese, mbr.mt
JobsPlus (Centro per l'impiego)IngleseRegistrazione e consulenza in inglese, jobsplus.gov.mt
Centri sanitariIngleseMedici e infermieri parlano inglese (e spesso italiano)
PoliziaIngleseLe denunce possono essere fatte in inglese
BancheIngleseApertura conto e home banking in inglese

Devo sapere il maltese per la Carta d'Identità?

No. L'intero processo presso Identity Malta si svolge in inglese. La domanda è un modulo in inglese e gli impiegati parlano inglese (e spesso capiscono l'italiano). È una delle agenzie più efficienti e abituata a trattare con cittadini UE.

E la dichiarazione dei redditi?

Tutto in inglese. Il Commissioner for Revenue utilizza esclusivamente modulistica in inglese per le società internazionali. Se gestite una Malta Limited, il bilancio e la dichiarazione dei redditi (Tax Return) sono in inglese.

Se vi affidate al nostro studio, noi ci occupiamo di tutta la corrispondenza con le autorità maltesi, spiegandovi i passaggi in modo chiaro e comprensibile.

Riepilogo: Malta è la scelta facile

Per un italiano, Malta è linguisticamente la destinazione più semplice in Europa dopo la Svizzera italiana. Non serve il maltese. L'inglese è la lingua ufficiale e burocratica. E l'italiano è la vostra rete di sicurezza sociale e culturale.

89 %
parla inglese
2° posto nell'UE (Eurobarometer 386)
52 %
vocabolario romanzo
Il maltese è pieno di parole simili all'italiano
100 %
Burocrazia in inglese
Moduli, leggi e corrispondenza ufficiale

Se considerate Malta non solo come luogo in cui vivere, ma anche come base per il vostro business, i vantaggi si moltiplicano: un ambiente anglofono internazionale combinato con il sistema fiscale vantaggioso della Malta Limited (aliquota effettiva del 5%). Un pacchetto difficile da battere.

State pianificando il trasferimento a Malta? Vi assistiamo passo dopo passo, gestendo per voi tutta la burocrazia in inglese e la costituzione della società.

Approfittate della nostra esperienza. Vi consigliamo individualmente e senza impegno.

Consulenza iniziale gratuita

Domande frequenti sulle lingue a Malta

Malta ha due lingue ufficiali: maltese (Malti) e inglese. Entrambe sono sancite dalla Costituzione. Nella vita quotidiana l'inglese domina, parlato dall'89% della popolazione. Inoltre, l'italiano è ampiamente compreso e parlato da gran parte dei maltesi.

È possibile sopravvivere socialmente, ma non è consigliabile per gestire affari o burocrazia. Mentre molti maltesi capiscono l'italiano, i contratti, le banche e gli uffici governativi operano in inglese. Un inglese di base è necessario.

No. Per la vita quotidiana, la burocrazia e il lavoro, l'inglese è sufficiente. Conoscere qualche parola di maltese come 'Bonġu' o 'Grazzi' è un gesto di cortesia apprezzato, ma non è un requisito.

Tutte le autorità maltesi lavorano in inglese. Moduli, dichiarazioni fiscali, richieste di residenza e leggi sono disponibili in inglese. Non è richiesta la conoscenza del maltese per nessuna pratica burocratica.

Inglese. La costituzione presso il Malta Business Registry, lo statuto, la contabilità e le dichiarazioni fiscali sono interamente in inglese. Studi come Dr. Werner & Partner vi assistono gestendo la parte burocratica.

Il maltese è considerato complesso. È una lingua semitica (struttura araba) con caratteri latini e molte parole italiane. Tuttavia, per gli italiani è più facile da orecchiare rispetto ad altri stranieri grazie alle numerose parole di origine siciliana/italiana.

Non esiste una 'Scuola Statale Italiana' pubblica, ma ci sono scuole private internazionali e l'Istituto Italiano di Cultura offre corsi di lingua. Il sistema scolastico maltese insegna l'italiano come lingua straniera in molte scuole.

Consulenza fiscale gratuita

Disclaimer: Il contenuto di questo articolo è fornito a scopo puramente informativo e non costituisce consulenza fiscale, legale o finanziaria. Nonostante un'attenta ricerca, non garantiamo l'accuratezza, la completezza e l'attualità delle informazioni fornite. Le normative fiscali sono soggette a continui cambiamenti. Per una consulenza individuale, si prega di consultare un consulente fiscale qualificato. L'utilizzo dei contenuti è a proprio rischio.

Rimanga informato

Riceva i nostri ultimi articoli su pianificazione fiscale internazionale, trasferimenti e costituzione di società direttamente nella Sua casella di posta.

Niente spam. Cancellazione possibile in qualsiasi momento.